Google: 别迷恋我,该问人的还得要问人!
经常泡网的人应该对上面那个网站再熟悉不过了-----“
Google一下”。这个网站的目标人群是那些宁愿去打扰别人让别人帮他们Google一下也懒得自己去Google的人。
我们都知道,当你的同事或老板给你发封邮件问你一个很容易在Google上找到答案的问题的时候,你会感到非常烦躁,因为到头来还得是你来Google一下然后将答案回发给他们,既浪费你宝贵的时间也浪费他们自己的时间。
这其中的问题就在于,正如手机的出现使得人们更容易忘记电话号码一样,"Google"被人们当做一个动词来用其意思已等同于"think"了。搜索引擎恰似一个随时待命的知识库,使得人们所有活动变得不如以前那样的丰富而细微了。
Mecurio说:由于有了Google,每个人都给他们的朋友打电话问问题,然后他们的朋友开始Google答案。就像这样:有人打电话给Joe询问关于阿司匹林的问题,然后在电话里就可以听到Joe在咚咚的敲键盘"A-S-P-I-R-I-N".
实际上Google已成为我们大脑的延伸,成为了Steve Jobs所说的“思想的单车”的典型代表。这周我曾两次向朋友提出问题,而这些问题更适合大脑而不太适合搜索引擎,但是两次我得到的答案都是“Google 一下吧”。
其中的一个问题是关于一家当地餐馆怎么走的问题,而
Google地图提供的走法和我骑单车或走路需要的走法是完全不同的两码事。最终我在那个大雨天迷路了,因为有雾我无法看清Google地图上标注的横穿101高速路的那条狭窄的天桥。
Google也并不是无所不知的,他也不会明白比起输入几个关键词来进行搜索,听到隔壁传来尖叫声或许能更快更具感染力的告诉我们SF巨人队是不是赢得了冠军赛。同样,还有好多Google无法给出答案的例子(具有讽刺意味的是这些例子你可以Google出来)。这些都应该提醒我们Google搜索无法代替人类复杂而且精细的各种体验。
尽管只需动动手指就能很容易的利用到当今世界最大的信息库,但是我还是要找个真实的人来问我的问题。比如“旧金山哪里的pizza最好吃?”“怎样在Excel里完成这项操作?”
那现在我要问读者朋友们:你怎么会一开始就认为Google那里有你需要的信息呢?
Via
Alexia Tsotsis